Since God, my guard and guide, Rashi 's Commentary: Show Hide. PSALM 121:2. 3-4 He won’t let you stumble, your Guardian God won’t fall asleep. 5  Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand, Nappal nem éget téged a nap, sem éjjel a hold. The Lord is thy keeper, the Lord is thy protection upon thy right hand. Psalm 121 is the 121st psalm of the Book of Psalms.The beginning in English, in the King James Version, is "I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. 3 He will not let you stumble; the one who watches over you will not slumber. 2 My help comes from the Lord, who made heaven and earth! + From where will my help come? 121:7 y'hwäh yish'mär' khä mi Käl - rä yish'mor et - naf'she khä. A song for pilgrims ascending to Jerusalem. Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi. Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the, NLT Life Application Study Bible, Third Edition--soft leather-look, brown/tan (indexed) (red letter), NLT Thinline Reference Bible, Filament Enabled Edition--soft leather-look, rustic brown, NLT Dancing in the Desert Devotional Bible: A Refreshing Spiritual Journey with God's People--imitation leather, sienna, NLT Teen Life Application Study Bible, Softcover, NLT Dancing in the Desert Devotional Bible: A Refreshing Spiritual Journey with God's People, hardcover. The Lord stands beside you as your protective shade.6 The sun will not harm you by day,    nor the moon at night. 3  Non det in commotionem pedem tuum, neque dormitet qui custodit te. 4  Safe shalt thou go, and safe return, Tan pronto como lo haga, la promesa del Salmo 121, vuelve a funcionar. he who watches over you will not slumber; 4 indeed, he who watches over Israel. 2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. Az Úr megőríz téged minden gonosztól, őrizze meg az Úr lelkedet. No burning heats by day, Forbids thy feet to slide; My help is from the Lord, who made heaven and earth. First published: Description: The soprano and tenor solos can be sung by the entire part; however, it is more effective with soloists. 6 El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche. 2 My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. Whose eyes thy ev'ry step discern, If God be with me there: 6 The sun will not harm you by day, 2  He ever watchful, ever nigh, Next » Chapter 122. When thou goest in or out Sleep never can surprise, 2 Mi socorro viene de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra. A shade to cover thee: 8  Dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum, ex hoc nunc et usque in saeculum. Text and translations. Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi. Other settings possibly not included in the manual list above, English metrical Old Version (William Whittingham), Metrical paraphrase by Isaac Watts: Peculiar Meter, Elias (Elijah), Op. Tehillim - Psalms - Chapter 121 « Previous Chapter 120. The Lord keepeth thee from all evil: may the Lord keep thy soul. Chapter 121. 3 He will not let your foot slip—. May he not suffer thy foot to be moved: neither let him slumber that keepeth thee. 4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda á Israel. 2 My help comes from Jehovah, + The Maker of heaven and earth. never slumbers or sleeps. 7  The Lord shall preserve thee from all evil: yea, it is even he that shall keep thy soul. 1 I look up to the mountains—    does my help come from there?2 My help comes from the Lord,    who made heaven and earth! Till succour God me send: 3 He will never allow your foot to slip. preserve. May he not allow your foot to slip. To save my soul from death? Yea, thou shalt also have Nor moon, scarce half so bright, the maker of heaven and earth. 3-4 He won’t let you stumble, your Guardian God won’t fall asleep. Shall hurt thy favour'd head. 3  He will not suffer thy foot to be moved: and he that keepeth thee will not sleep. come only from the Lord, our Creator who made the heavens and the earth. Az én segítségem az Úrtól van, ki a mennyet és földet teremtette. A Song of degrees. 3027. From the series: Psalms: The Hymnal Of Israel, Book V (Psalms 107-150) PREVIOUS PAGE | NEXT PAGE Psalm 121 Bible commentary on the Book of Psalms, chapter 121, by Dr. Bob Utley, retired professor of hermeneutics. Psalms Chapter 121 תְּהִלִּים א שִׁיר, לַמַּעֲלוֹת: אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי. 3  He at thy hand, array'd in might, To get what Psalm 121:2 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity. 1 I look up to the mountains—. And fall in fatal snares, 4  Behold, he that keepeth Israel: shall neither slumber nor sleep. I look up to the mountains--does my help come from there? * From whence shall come my help? The Lord keepeth thee from all evil: may the Lord keep thy soul. But then I realize that our true help and protection. 6  So that the sun shall not burn thee by day: neither the moon by night. I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me. 1 Canticum graduum. May your Protector not sleep. An EasyEnglish Translation with Notes (about 1200 word vocabulary) on Psalm 121. www.easyenglish.bible. Psalm 91:9,10 Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most …. 1 A song of ascents.. Psalm 121 New International Version << Psalm 120 | Psalm 121 | Psalm 122 >> The LORD Is Thy Keeper. a 2 My help comes from the LORD,. 4 Indeed, he who watches over Israel never slumbers or sleeps.. 5The LORD himself watches over you! 3 He will not let your foot slip— he who watches over you will not slumber; 4 indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep. Proverbs 12:21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled …. 1I look up to the mountains— does my help come from there? 1 I lift up my eyes to the hills-- where does my help come from? Guardian will never doze or sleep. 124 Deal with your servant according to your steadfast love, and o teach me your statutes. Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel. 2  Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. 3  Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht. Psalm 121 - A song of ascents. King James Version He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. Shielding you from sunstroke, Tehillim - Psalms - Chapter 121 « Previous Chapter 120. Ime nem szunnyadoz és nem aluszik, ki őrzi Izraelt. A song for pilgrims ascending to Jerusalem. PSALM 121:0. And all things therein name. 121:7 Yähwè יָהוֶה 3068 shall preserve 8104 z8799 thee from all x4480 x3605 evil: 7451 he shall preserve 8104 z8799 x853 thy soul. And will thee safely keep; 121. 1–2 I look up to the mountains and hills, longing for God’s help. Words in boxes are from the Bible. 4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. 5315. The LORD stands beside you as your protective shade. When dangers rise. never slumbers or sleeps. Psalm 121 - A song for pilgrims ascending to Jerusalem. Nor slumber close his eyes. And I can trust my Lord All rights reserved. Clementine Vulgate (Psalm 120) Latin text. Job 5:19 He shall deliver you in six troubles: yes, in seven there shall no …. 2 My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. The New World Translation of the Holy Scriptures is published by Jehovah’s Witnesses. New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition) Psalm 121:1-8 A Song of the Ascents. 121 A song of the stairway. 8  der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit. From whence I do attend, 5 Jehová es tu guardador: Jehová es tu sombra á tu mano derecha. Shall take my health away, PSALM 121 * The Lord My Guardian. Defends me from my fears: 3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. He'll compass thee about. 3 He will not let your foot slip-- he who watches over you will not slumber; 4 indeed, he who watches over Israel will … No, my strength comes from God, who made heaven, and earth, and mountains. I lift mine eyes to Sion hill, Language: English Instruments: A cappella . and for the fulfillment of your righteous promise. Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. * From whence shall come my help? Psalms chapter 121 KJV (King James Version) 1 (A Song of degrees.) Salmo 121 – EL VERDADERO CURSO DE MILAGROS Hoy vamos a hablar del famoso Salmo 121. Bible Gateway Recommends. That never sleep 4 Indeed, he who watches over Israel. Israel’s. To which I fly; Psalm 121 King James Version (Trust/Song of Ascent Psalm) A psalm of trust sung while on a journey. 7 The Lord keeps you from all harm    and watches over your life.8 The Lord keeps watch over you as you come and go,    both now and forever. May the Lord keep thy coming in and thy going out; from henceforth now and for ever. I raise my eyes toward the mountains. Our Price: $20.99 Save: $9.00 (30%) Buy Now. Of Israel's guard and guide. His shield shall o'er thee spread: Rashi 's Commentary: Show Hide. 8  The Lord shall preserve thy going out, and thy coming in: from this time forth for evermore. RVR 1960 Biblia Mis Quince, rosa y blanco simil piel (RVR 1960 Mis Quince Bible, Pink and White LeatherTouch) Retail: $29.99. Till from on high 4  Ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit Israël. 1  Canticum graduum. salmo-121-oracion-para-viajeros ; Other Manual Translations: English. 2 My help comes from the Lord, who made heaven and earth! 6  Per diem sol non uret te, neque luna per noctem. 2  My help cometh even from the Lord: who hath made heaven and earth. The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night. 5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. Psalm 121. On thy right hand is he does my help come from there? Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your …. 122 Give your servant l a pledge of good; let not m the insolent oppress me. For he doth never sleep: Őrizzen az Úr jártodban és keltedben, mostantól és mindörökké. The Lord thy keeper is always, Use Bible Verses by Comparison to read all translations side by side. the one who watches over you will not slumber. 1-2 I look up to the mountains; does my strength come from mountains? Who form'd the earth and skies. Psalm 121 1 Psalm 121 A song of ascents. The notes explain some of the words with a *star by them. All Bible Translations at BibleGateway.com. Este es el Salmo que nos lleva a vivir en una conciencia mucho más … In Latin, it is known as "Levavi oculos meos in montes". Psalm 121. I shall raise my eyes to the mountains, from where will my help come? 7  Dominus custodit te ab omni malo; custodiat animam tuam Dominus. Nor sleep nor slumber seals the eye Next » Chapter 122. 2 My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. To keep my mortal breath: A Song of degrees.The inscription of the Syriac version is, "one of the songs of ascent out of Babylon.' 3 Non det in commotionem pedem tuum, … INTRODUCTION TO Psalm 121. 2 My help comes from the LORD, who made heaven and earth! God is the tow'r 5 The Lord himself watches over you! In ev'ry hour. The LORD is your protector; the LORD is the shade at your right hand. 4  Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht. 1 A song for ascents. And earth and nature made: 7  Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele; Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. Psalms Chapter 121 תְּהִלִּים א שִׁיר, לַמַּעֲלוֹת: אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי. the Lord is your shade at your … 4 Indeed, he who watches over Israel. Aben Ezra thinks it was composed on account of Israel, when in a siege and distress; or, adds he, on account of the children of … Introduction. Shall Israel keep 121 1 I lift up my eyes to the mountains- where does my help come from? New Living Translation (NLT). 5 The Lord watches over you—. 123 My n eyes long for your salvation. 1 A song of ascents.. Who heav'n and earth did frame, Thou art my sun, I raise my eyes toward the mountains. 5 The Lord himself watches over you! 2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. 2 My help comes from the Lord,. Richard Bauckham writes: Psalm 121 is one of the psalms that seem especially appropriate for a time of pandemic, and so it may be helpful to explain and reflect on it a little.It is a quite well-known psalm, remembered especially for its distinctive opening line: “I … Not on your life! 5  The Lord himself is thy keeper: the Lord is thy defence upon thy right hand; Ének a fölmenetekre. I shall raise my eyes to the mountains, from where will my help come? who made heaven and earth! Psalm 121:3 - Bible Translations: New Living Translation He will not let you stumble; the one who watches over you will not slumber. A hegyekre emelem szemeimet, onnét jő segítség nekem. 70 (Felix Mendelssohn), https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Psalm_121&oldid=1248083.
2020 psalm 121 translations